Contact
Société de la Saskatchewan
Société historique de la Saskatchewan

Des histoires

Le lac Laplume

Notre légende, cette fois, nous est racontée par l'abbé Albert Royer, fondateur de Ponteix et de nombreuses autres communautés françaises dans le sud-ouest de la Saskatchewan. Il s'agit d'une autre légende indienne. Elle a été publiée en France par la maison d'édition Clermont-Ferrand au début du siècle dans un petit bouquin intitulé Excursion d'un missionnaire en 1907: Fondation de plusieurs Paroisses dans le S.-O. de la Saskatchewan. La voici:

«De là j'allais visiter conformément au désir de Monseigneur, une charmante petite colonie où je fus admirablement reçu par les Canadiens et les Métis qui tous désirent un prêtre et auraient bien voulu me garder. C'est la colonie du lac Laplume, pardon, du lac Pelletier, car ici on modernise comme ailleurs, on va jeter dans l'oubli peut-être les quelques noms qui pourraient conserver à la tradition, les intéressantes légendes d'autrefois. En certaines provinces de France, il y a quelques années, on cherchait à recueillir ces vieux récits le charme des veillées: il était bien tard. Va-t-on faire de même ici? Ne serait-il pas mieux de les recueillir, tandis qu'elles sont encore visiblement gravées dans les cailloux de nos buttes, dans les écarts de nos creeks, au fond de nos coulées, avant que les vandales contemporains aidant aux ravages du temps n'en aient effacé la trace! Lac Laplume!

– D'où vient ce nom? demandais-je au chef d'une famille Cri de l'endroit.

– Je vais te le dire, Père, écoute. C'était du temps de nos guerres sauvages. Vois-tu là-haut sur la montagne, ce tas de pierres en forme de clocher? Les soldats qui devaient se battre le lendemain étaient réunis là pour offrir un sacrifice à la divinité afin d'obtenir la victoire. Dès que la cérémonie fut commencée, un jeune chef s'avança vers l'autel et prenant ses plumes les lança vers le Ciel. Et le Ciel accepta le sacrifice car il envoya immédiatement un vent violent prendre les plumes et les porter dans le lac. Voilà d'où vient ce nom.

– Mais dis-moi, qu'étaient-ce que ces plumes et comment constituaient-elles un sacrifice?

– Ah! tu ne connais pas notre histoire, Père. Écoute encore: Les sauvages récompensaient le courage de leurs guerriers en décernant à ceux-ci des plumes de Kilio. Tu ne sais pas ce que c'est qu'un Kilio, je le devine. Eh bien, c'est un grand oiseau de proie presque noir.

– Mais alors tout le monde pouvait s'en procurer en tuant l'un de ces oiseaux.

– Pardon, Père, celles qui servaient de récompense étaient marquées par le grand chef avec un petit morceau de peau de belette fixé d'une façon toute spéciale et dont on pouvait d'ailleurs constater l'authenticité en le présentant sur la pièce où il avait été coupé. On donnait une plume à celui qui ramenait un cheval, et trois à celui qui scalpait un ennemi et rapportait une chevelure humaine. Le guerrier qui en obtenait le plus montait en grade et pouvait devenir Grand Chef. Tu vois maintenant qu'en offrant ses plumes au Ciel, le guerrier faisait un véritable sacrifice.»





 
(e0)