Contact
Société de la Saskatchewan
Société historique de la Saskatchewan

Revue historique: volume 12 numéro 1

Courrier

Vol. 12 - no 1, septembre 2001
Depuis la dernière parution de Revue historique, plusieurs personnes ont communiqué avec nous pour demander des renseignements ou pour en offrir. Voici quelques-uns de ces messages reçus par internet.

14 mai 2001

Je suis Français et je suis tombé par hasard sur votre site. Je découvre que certains Canadiens de la Saskatchewan portent le même nom que moi, à savoir CARBASSE. Puis-je connaître leur adresse pour éventuellement entretenir des relations par le net. Peut-être avons-nous des ancêtres communs.

Merci d'avance.

René CARBASSE
302 Route de Mende
34980 Montferrier S/Lez
France
Renecarbasse@aol. corn


24 mai 2001

Le Centre de recherche d'histoire nord américaine de l'Université Panthéon-Sorbonne est heureux de vous annoncer le lancement de son site Internet.

http: / /ameriquedunord.univparisl.fr/

Il contient: - Une page de présentation;
- Le programme des séminaires de DEA;
- Un calendrier des colloques et une rubrique consacrée aux dernières publications;
- La base THINA des thèses conservées au centre;
- La base LHENA des sites internet en Histoire Nord Américaine;
- Un lien vers la Rivière Rouge:

le journal des Étudiants du centre. Nous espérons que ce site deviendra un espace d'échange et de coopération transatlantique.

Amicalement,

D. Froidurot
d. froidurot@wanadoo.fr


27 juin 2001

Bonjour et félicitations pour votre site...

Il y a quelques jours, avec des amis, nous parlions du mot GODENDARD .... Je suis Français et né dans le département de la Sarthe. Je soutenais que le GODENDART était une scie comme vous la décrivez mais mon ami, étant natif de la région de Macon; appelle cet outil un PASSE-PARTOUT. Voici une définition du mot GODENDART dans une édition du début du

siécle du Nouveau Larousse Illustré:

«L'origine du mot allemand GUTENTAG voulant dire BONJOUR pourrait peut-être avoir une origine pour la scie puisque dans le geste du sciage à 2 personnes, on peut imaginer qu'à chacun leur tour, ils se disent bonjour!»

Ce mot est utilisé dans la région du MANS et nombreux sont ceux qui sont partis du MAINE en FRANCE pour peupler LE MAINE au CANADA.

Pourriez vous m'apporter quelques explications supplémentaires sur l'origine de ce mot?

Avec mes très sincères remerciements.
Pierre MAGNÉ pierre.
e.magne@wanadoo. fr

28 juin 2001

Généalogie Simon

Bonjour, je suis Français et j'habite en Vendée à l'Ouest de la France. Je recherche mes cousins. Mon grand-père Auguste Simon a une cousine Armande qui est partie au Canada à la Grande-Clairière du Manitoba après la 1 ère guerre en 1918 pour y épouser un soldat canadien du nom de Guinier ou Guignier ou Guigné. Sa soeur Georgette Eyraud serait partie plus tard (vers 1940!!!) la rejoindre après avoir épousé Gaston Sauton.

Comment puis-je faire pour effectuer de telles recherches? Où puis-je m'adresser?

Merci beaucoup, j'ai trouvé votre adresse à partir de Donatien Lamotte, et j'ai ainsi pu localiser la Grande-Clairière

Jacques Bonnet
jabonnet@club-internet. fr


27 août 2001
Hello du Québec!!!

J'ai lu avec grand intérêt vos articles concernant Mgr. Bourdel décrit comme un des pionniers de la ville de Prud'homme en Saskatchewan, car à mon grand étonnement on est parent. Je suis aussi venu de France en 1952 et ayant postulé une demande pour travailler à la radio de Gravelbourg, en ne sachant nullement qu'il se trouvait déjà un proche, dans ce lointain pays à l'époque, j'ai dû renoncer à ce projet à cause de la langue. Je suis stupéfait d'apprendre à 76 ans que j'avais un grand oncle au Canada, en Saskatchewan, par surcroit.

Voici en bref quelques renseignements sur la famille d'un de vos pionniers Jean-Baptiste Constant Bourdel. Il serait le fils de Pascal Bourdel frère de Philipe mon grand-père. 2e d'une lignée de 9 enfants, 7 garçons, 2 filles, que l'on surnommait (catet) en langue d'oc qui signifie cadet ne me demandez pas pourquoi. Mon père est né de Philipe en 1900. Je suis donc venu au monde en 1925.

J'ai enregistré l'émission en français à Radio-Canada le samedi 25 août, de là mes recherches et mon intervention. Voilà quelques bribes de mes souvenirs que je vous transmets avec grand plaisir espérant le tout à votre entière satisfaction.

Si vous avez besoin d'autres renseignements, sur la famille Bourde! je me ferai de vous les communiquer.

Roger Bourdel
5735 Frontenac
St-Hyacinthe (Québec)
J2S 2E3
maried@sympatico.ca





 
(e0)